BACS有限公司為與其有協定的用戶、銀行以及合作社制定操作規則。使用這一系統的單位和個人通過公司董事會和委員會參與擬定操作規則。BACS在APACS (Association for payment clearing services支付清算服務協會)的統一管理下運行BACS參與單位包括英國央行、12個代表10個獨立的銀行集團的商業銀行和一個合作社。這些信用組織機構是BACS 股份的持有者,并負責制定在BACS操作過程中產生的銀行間規則。參與者須遵守由BACS有限責任公司制定的會員標準。BACS會員也可以贊助或參與其他系統組織。BACS系統使用者通過BACS會員(英國央行、12個代表10個獨立的銀行集團的商業銀行和一個合作社)直接實行支付指令。現有約6萬BACS系統使用者,包括大部分的商業銀行、公共部門機構和一些通過中間媒介發布指令的間接用戶。BACS宣布了一個關鍵技術革新計劃以應對電子轉賬需求的快速增長,同時也與最新的安保措施相協調。該計劃名為“新BACS”。預計于2005年完成。
公司業務:
BACS會清算英鎊本票、直接借記和直接貸款。BACS也為歐元區內部轉賬引進了一個獨立的銀行轉賬形式。BACS轉賬指令無單次轉賬金額限制,而實際上大部分的BACS轉賬金額較小。
用戶通過與BACS處理中心直接連接的BACS通信系統遞交操作指令。系統的一些主要用戶使用直接高速連接。BACS為提供操作指令的信息表格制定一般標準。用戶可在實際轉賬前的2至71天發布轉賬指令。BACS處理轉賬指令需用一個3天的結賬周期。接收用戶指令截止時間為結賬周期第一天的下午10:30(英國當地時間)。之后指令在BACS被分為銀行指令并繼續轉至款項的目的地銀行。項目目的地銀行可能是收款行或匯款行,取決于指令是匯入或匯出。這一操作需在周期的第二天的6點前完成。匯出行會在第二天收到一份證明各種轉賬的對賬單。通常匯入或匯出的款項會在第三天上午到賬。英國央行在結算周期的第3天以多邊凈額結算處理銀行同業中出現的BACS的義務。其是通過實時全額結算系統在處理期的每天上午9:30 直接向用戶過賬。各參與銀行負責結算持股用戶產生的費用。在BACS內部沒有限制系統或其他的控制措施限制匯款的C次數或金額,匯款金額由指定銀行負責。用戶可操作轉賬或資額的范圍由處理銀行協商決定。
BACS公司向用戶銀行收取處理其匯入匯出費用。銀行會立即告知開戶人和其他客戶通過BACS系統轉賬或回收信貸可能產生的費用。