厭倦了說 “goodbye”,想把你無聊的”goodbye”變成更友好或更有趣的東西嗎?
無論你希望與英語母語者更自然地交談,還是希望與你的生意上的客戶建立聯(lián)系,這篇文章你都不應該錯過。
敲黑板重要提示:一定不要跟母語英語的商業(yè)客戶說”bye bye”,bye bye幾乎已經(jīng)成了國人之間最普通說再見的方式。但其實對于母語英語的人來說,那是非常小的孩子才說的。有點像中文的”吃飯飯”或”睡覺覺”或”爬高高”的感覺,所以你可以自行腦補一下,你在一個重要商業(yè)會議后說”bye bye”時對方的尷尬指數(shù)。
在你開始之前,先看看下面的視頻。在這個片段中,視頻創(chuàng)作者和英語語言教練Cherie向你展示了用英語說 “再見 “的所有不同方式,以及如何正確使用它們。
Bye
這是標準的告別方式。它很短很簡單,而且你可以對任何人說。它適合于朋友和家人,也適合于同事和商業(yè)伙伴。即使你使用下面的一些表達方式,你通常也會在之后說 “bye”。
Bye bye!
這種甜美而稚嫩的表達方式通常只在和孩子說話時使用。偶爾,成年人也會對對方說 “bye bye”,但只有在他們彼此相當熟悉,并且試圖表現(xiàn)出調情或可愛的時候。一定不要對同事或商業(yè)伙伴說Bye bye。
See you later / See you soon / Talk to you later
這些適合于任何人。通常情況下,我們在說 “bye”之前會說這些表達方式中的一種,因為 “bye “聽起來有點短。另外”you”通常讀作”ya”。
I’ve got to get going / I must be going
當你準備離開某個社交聚會時,這些是一個很好的表達方式。如果在談話過程中突然說”bye”并離開是不禮貌的。說 “I’ve got to get going “可以讓人們知道你已經(jīng)準備好要說再見了。
根據(jù)情況,你也可以簡單地解釋你為什么要離開。例如:I’ve got to get going. I have to wake up early tomorrow morning。這種表達方式承認你很享受,并且不愿意離開。
Take it easy
這是一種更隨意的說”have a nice day”的表達方式。”Take it easy”是鼓勵對方不要工作得太辛苦,花點時間放松。
另外,”Take it easy”有時也會對一個憤怒或煩躁的人說,在這種情況下,它的意思是冷靜下來。
I’m off
這是另一種非正式的方式,讓人們知道你已經(jīng)準備好說再見了。你可以通過說 “right then, I’m off “或”anyway, I’m off”這樣的話來緩和這個短語。
你也可以簡短地解釋你為什么要離開。例如:”anyway, I’m off: I’ve got a busy day tomorrow”。這是一種輕松的告別方式,有助于你順利地離開。
Goodbye
雖然看起來很奇怪,但”goodbye”這個詞很少被用來說再見。它聽起來非常正式,而且通常只在你永遠不會再見到那個人的時候使用。”Bye”通常更合適,即使是在商務場合也適用。
盡管如此,除了其他正式的表達方式外,”goodbye”是結束商務會議或工作面試的一個好方法。
Have a nice day / Have a good _____
這些都是對你不太了解的人說再見的愉快、禮貌的方式。你可以對同事或偶然認識的人這樣說。根據(jù)情況,你可以在 “good”后面使用幾乎任何名詞。例如,如果你在某人離開去度假之前和他說再見,你可以說 “have a good vacation“;或者在星期五下午和一個同事說再見時說 “have a good weekend“。
I look forward to our next meeting
如果你想繼續(xù)與某人做生意,這種非常正式的表達方式是合適的。它讓對方知道,雖然你現(xiàn)在說再見了,但你想和他或她保持聯(lián)系。
Until _____
這種表達方式不太常見,但如果你知道你下次要去見對方,你可以使用它。例如,如果你下周要再見到這個人,你可以說 “until next week”。
Take care
Take care可以用在專業(yè)場合,也可以用在更休閑的場合。這是一個溫暖的,聽起來很真實的表達方式。
請記住,不要對你每天都見到的人使用這種表達方式。如果你在和某人說再見時說”Take care”,這通常意味著你至少有一個星期或更長時間不會見到對方。
It was nice to see you again / It was nice seeing you
當你問候某人時,你經(jīng)常說 “it’s nice to see you”,所以當你說再見時,你可以說 “it was nice to see you again”。你可以用這種表達方式來和你已經(jīng)認識的人說再見。或者如果這是你第一次見到這個人,你可以說 “it was nice meeting you”。
13. Goodnight
這種正式的告別方式只能在晚間人們回家過夜時使用。請記住,“good morning”, “good afternoon”, “good evening”是問候語,但只有 “good night”可以用來說再見。
Later / Laters / Catch you later
這些是”see you later”的俚語,在青少年中很常見。它們非常隨意,只應與你非常熟悉的人使用。
15. Peace / Peace out
這些說再見的休閑方式在20世紀90年代非常流行。有些人今天仍在使用它們,但它們聽起來也有點過時了。如果你沒有聽到你的朋友使用這種表達方式,那么最好不要自己使用它。
16. I’m out / I’m out of here
這是一種非常隨意的讓人知道你要離開的方式,應該只在朋友之間使用。使用這些表達方式會讓人覺得你很高興要離開,所以要注意你說這些話的方式和時間。例如,一個學生在上完最后一節(jié)課后可能會對他的朋友說”I’m out of here”,因為他很高興上完課并要準備回家了。
I gotta jet / I gotta take off / I gotta hit the road / I gotta head out
這些都是 “I’ve got to get going”的俚語版本。”Gotta “是 “got to “的縮寫。跟”I’ve got to get going”一樣,這些表達方式讓你的朋友知道你已經(jīng)度過了一段美好的時光,而且你至少有一點難過要離開。
See you
See you later
See you again
See you around
See you soon
See you tomorrow
See you in my dreams
See you some more
See you sometime
We’ll see you
I’ll see you
Be seein’ you
Be seeing you
I’ll be seeing you
Have fun
So long
Bye now
Bye for now
Be good
Be careful
Catch you
I’ll catch you later
Farewell
Hurry back
Come again
Good day
Talk to you later
Come back
Till we meet again
Bon voyage
Glad you called
Glad you came
God be with you
God bless you
You take care
It’s been fun
It’s nice to see you
Take it slow
I’m gone
Don’t forget me
Don’t work too hard
Bye, dear
It’s getting late and I have got to go
I must be going
Keep in touch
Say hello to your family for me
Come whenever you can
I enjoyed seeing you again
Drop-in again
(來源:紅板磚開發(fā)信)
以上內(nèi)容屬作者個人觀點,不代表雨果跨境立場!本文經(jīng)原作者授權轉載,轉載需經(jīng)原作者授權同意。
(來源:紅板磚開發(fā)信)