亞馬遜日本站運營郵件都不會寫,也沒有亞馬遜日語郵件模板,甚至日語都不懂真的能做亞馬遜嗎?的確,曾經有日本賣家,因為使用英語回復日本客戶而收到投訴,甚至連賬號都掛了。對于不會日語的賣家而言,語言對于亞馬遜日本站的運營是有一定的障礙。
下面整理一下亞馬遜日本站電子郵件模板:
日亞站內催評的電子郵件模板1:
お客様
いつもお世話になっております。(店鋪名字)です。
この度は(店鋪名字)を購入いただき、誠にありがとうございました。
お客様が喜び満足していただけるよう、私たちが一生懸命努力することです。
店鋪名字はお客様の口コミや評判を真摯に受けとめ、サービスをより良く、より丁寧にしていく努力を重ね、今後も精進してまいります。
厳しいご意見も、ご遠慮なく仰ってください
再度、ご購入いただき本當にありがとうござい。
またのご利用お待ちしております。
中文:
一直以來,承蒙關照。
感謝您在本店購買。
我們一直致力于為達到客戶滿意而努力。
我們誠摯接受各種建議和批評,今后會更提高自己的服務,更
請不要猶豫,表達您的嚴格意見。
再次,感謝您從本店購買。
歡迎您的下次光臨。
日亞站內催評的電子郵件模板2:
いつもお世話になっております。(店鋪名字)です。
この度は(店鋪名字)を購入いただき、誠にありがとうございました。
ご購入後の満足度はいかがですか?
ご購入後の感想はいかがですか?
お客様が喜び満足していただけるよう、私たちが一生懸命努力することです。
今後とも益々ご遠慮なさらず、忌憚のないご意見を頂戴できましたら幸いと存じます。
弊社の製品を、どうぞお楽しみください。
以上
中文:
一直以來,承蒙關照。
感謝您在本店購買。
本品另您滿足度如何?
本品另您感想如何?
我們愿意為達到客戶滿意,而竭盡全力
今后,歡迎來自各方的批評意見
請多多享受敝司產品。
日亞站內因物流延誤的電子郵件模板1:
因節假日導致的物流延誤,買家來信詢問:
{$BuyerName}様:
ご注文と早速お支払いありがとうございます。
しかし、こちらは{時間區間}の間は{節日名稱}であります。その間、すべての配送サービスは利用できない、數日間の遅延を引き起こす可能性があります。
ご理解ありがとうございました。何かご質問又は気になることがありましたら、お気軽にお問い合わせください。
ありがとうございました。
敬具
{$ShopName}アフターサービス カスタマーサービス
因海關安檢力度加強導致物流延誤,買家來信詢問
{$BuyerName}様:
恐れ入りますが、ご商品が厳しい稅関検査により納期が遅延する可能性があります。
{目的地}まで、すべての國からのすべての荷物は稅関に検査の対象と扱われたという知らせが屆きました。強まっている稅関のコントロールと検査により、{目的地}までの納期は通常より遅延になります。
ご理解ありがとうございました。配送狀態を続けて追跡し、この予想しなかった事件によりの問題をできるだけ努力して解決します。何かご質問がありましたら、お気軽にお問い合わせください。新しい情報がありましたら再びご連絡を差し上げます。
ありがとうございました。
敬具
{$ShopName}アフターサービス カスタマーサービス
相關文章推薦:亞馬遜日本站季節熱銷品類有哪些
(來源:出海記事本)