已收藏,可在 我的資料庫 中查看
關注作者
您可能還需要

使用外貿標準英語,別讓客戶認為你是外行!

我們說的外貿術語通常指的是英語術語。

使用外貿標準英語,別讓客戶認為你是外行!

外貿郵件術語是我們外貿磋商的過程中必須要面對的問題,也就是我們常說的客套話,雖然客套話在我們生活中幾乎是累贅,但是在做外貿的時候,在進行外貿溝通的時候,我們必須要掌握一定的客套話,遵循一定的外貿禮節,這樣才會更好地夯實外貿基礎,熟能生巧,順利地完成外貿工作。

我們說的外貿術語通常指的是英語術語。作為一個職業的外貿人,在進行外貿工作的時候,如果不能掌握一定的英語術語,可能會在商務郵件溝通或者談判的過程中遭遇到很大的麻煩。為了避免這些麻煩,我為大家收集了一些常用的外貿英語術語。

外貿英語術語發票:

發票 invoice

貨物裝運單 shipping invoice|foreign invoice

國內發票 inland invoice,domestic invoice,local invoice

海關發票  customs invoice

形式發票  Proforma invoice

外貿郵件常用語句:

①Very appreciate it for your kind reply.

②We'd like to take this opportunity to introduce our company and products.

③It gives us great pleasure to send along the technical information on the model together with the catalog and price list.

基本術語:

time to volume 及時大量生產

time to money 及時大量交貨

engineering control system 工程管制系統

save 節約

safety 安全

表達合作意愿:

Any information you supply will be treated confidentially.

您提供的所有信息我們都會保密。

Payment can be made on any basis acceptable to you.

您的任何付款方式我們都能接受。

表達不滿情緒:

We will be left with no alternative but...unless...

我們別無選擇,除非您......

On examination we have found you are cooperating with our competitors.

我們發現您在跟我們的競爭對手合作。

催促:

It is a long time since we last contacted.

離上次我們溝通過去很長時間了。

How's your business these days?

最近工作境況如何?

表達歉意:

I'm sorry to tell you that we have business available these days.

很抱歉通知你我們最近在工作議程安排上出了點問題。

Please accept our apologies for the inconvenience caused.

對于給您造成的不便,我們深感抱歉。

表達良好祝愿:

We trust you will find these requirements acceptable.

我們希望您能接受這些要求。

Thank you in advance.

先提前感謝您

(來源:外貿小課堂)

以上內容屬作者個人觀點,不代表雨果網立場!如有侵權,請聯系我們。

分享到:

--
評論
最新 熱門 資訊 資料 專題 果園 標簽 百科 搜索

收藏

--

--

分享
外貿小課堂
分享不易,關注獲取更多干貨
亚洲人午夜射精精品日韩| 在厨房挺进市长美妇雪臀漫画| 婷婷五月俺也去人妻|