紡織用品算是目前各電商平臺上比較成熟的品類,也是適合全年銷售并且保持不錯銷量的產品。但全球各個市場對于紡織用品其實是存在不同偏好的,針對即將到來的Q4旺季,賣家如何才能選出適銷對路的紡織類產品?不妨探究下各國消費者對于紡織產品的差異化需求。
全球各個市場對于紡織產品印花的不同喜好
“消費者總是愿意花更多的錢在他們的興趣愛好上,這時候掌握消費者的興趣偏好就顯得尤為重要,但是由于全球文化的差異,各國消費者對于不同圖案的偏好也不盡相同。”南通英速負責人吳震鑫介紹道。
澳洲市場:小馬圖案的紡織品在澳洲市場的銷量最為喜人。
中東市場:客戶非常喜歡的是抽象花卉,越絢爛的抽象花卉尤其是巴洛克風格的產品,在中東市場越為暢銷。
美國市場:美國的客戶比較偏好寫實派的圖案,例如狼和獅子之類的動物,賽車機車游艇風格以及帶火的骷髏頭,是美國市場的爆款產品。
日本市場:日本的客戶比較偏向小清新的印花圖案,和中國市場的風格相差無異,主要圍繞著和風,比如櫻花,錦鯉之類的風格,是比較受歡迎的。
歐洲市場:歐洲市場大體和美國市場差不多,基本上也是偏好動物類型的圖案,比較多是海洋動物。
據吳震鑫介紹,除了上述各國偏愛的特色花型圖案以外,目前“星空”、“獨角獸”這兩個是在全球范圍內都十分受歡迎的印花圖案。
“另外,社交網絡所掀起的熱潮也是不容忽視的,像前段時間在美國社交網絡上爆火的網絡詞——菠蘿,關于菠蘿的一切都暢銷起來了,但這些就是突然的一陣熱潮,一段時間后就會慢慢消逝,然后到了節假日,尤其大型節假日例如像圣誕節,相關圣誕的圖案也會興起,賣家在選品備貨的時候可以去蹭這些熱點。”吳震鑫講道。
此外,吳震鑫還表示,印花是廠家可以在最短時間內調整的元素,但是除了印花以外,像紡織品的尺寸版型,針對全球不同市場同樣存在差異,比如1米35的S碼尺寸的單人床版型,在澳洲十分暢銷,而在美國,大尺寸的雙人床版型會更受歡迎,諸如此類的細節也需要賣家去調研、反復的測品。
引以為傲的中“中國元素”出海受阻,有選擇的融合才是跨境企業出海良方
隨著中國綜合國力的提升,國人對中國文化的自信也不斷提高,但不得不注意的是,不少我們引以為傲,或是認為理所應當風靡世界的“中國元素”,其實并不被國際市場所接納。
吳震鑫告訴雨果網,“說實在話,在紡織印花方面,老外根本就不認可傳統東方審美,可能像熊貓這些動物元素在日本市場還好一些,但是在歐美市場,就完全不行,即使有少部分銷量,買的顧客也都是華僑。傳統中國元素以大紅色或者清淡為主,例如龍鳳和麒麟這些圖案在中國是瑞獸,但在國外其實是邪惡的代表,沒太多人特別喜歡,而像中國的水墨畫元素,我們原先也以為會很有市場,后來客戶真正去市場上銷售的時候才發現,其實根本就不好賣,這就是文化差異造成的審美差異化。 ”
跨境電商賣家無法通過中國元素獲得額外的收益,甚至某種程度上中國元素成為進入國際市場的阻礙時,“去中國元素”是否是跨境企業的一個正確選擇呢?對此,吳震鑫明確表示,中國元素和國際化并不是完全分割的,其實是可以相互融合的。
“中國元素本身是有豐富的文化底蘊的,在國際上也并不是毫無市場,比如迪士尼拍的《功夫熊貓》、《花木蘭》等電影,不僅在中國市場受歡迎,在全球市場都廣受好評,這也是告訴我們,如何以國際市場能接受的形式將中國元素呈現出來,才是值得深思的問題。”
吳震鑫認為,中國跨境電商賣家在把中國元素融入產品設計時,也要有選擇、有取舍。比如,一些較為喜慶的印花設計,像牡丹之類的大花卉,在國內市場也許較受歡迎,但同樣的產品拿到國外,可能海外消費者就會覺得比較俗氣、廉價。如果像融合了一些佛教文化,比如“禪”、“道”等印花設計,或者是卡通化一些中國元素在國外就會非常受歡迎,顯得很高端。所以,跨境企業在選擇將中國元素推向國際市場前,需要先做一些市場調研,斟酌一些中國傳統文化本身是否能被國外消費者接受和喜歡,才能真正做到銷售爆款。
(文/雨果網 章曉冰)