前言:
目前國際大環(huán)境日益復(fù)雜,外貿(mào)企業(yè)更應(yīng)該提升風險意識。外貿(mào)企業(yè)在簽署和履行銷售合同時應(yīng)當注意哪些關(guān)鍵環(huán)節(jié)?如何通過合同的擬定或?qū)彶橐?guī)避潛在法律風險以確保企業(yè)自身的合法權(quán)益?
為避免合同簽訂后出現(xiàn)不必要的爭議,企業(yè)盡可能掌握合同訂立的主動權(quán),盡可能將交易細節(jié)反映在合同中。那么一份優(yōu)質(zhì)的外貿(mào)銷售合同,應(yīng)當包含和注意哪些因素?作為審查方,要重點注意哪些條款?
涉外合同的制定與審查是一個相對復(fù)雜與多細節(jié)的工作,針對不同的國家和地區(qū)在條款上也會會有不一樣的描述性細節(jié)。
今天的文章,為大家簡單介紹外貿(mào)合同在擬定和審查中所注意的一些共性,幫助大家對外貿(mào)銷售合同的制定與審查有一個簡單的認識。
外貿(mào)銷售合同的定義
外貿(mào)銷售合同,一般又稱為國際貨物銷售合同,是指地處不同國家的當事人雙方買賣一定貨物達成的協(xié)議,是當事人各自履行約定義務(wù)的依據(jù);也是一旦發(fā)生違約行為時,進行補救、處理爭議的依據(jù)。
有見及此,一份行之有效的國際貨物銷售合同,必須具備盡量詳細與完整的內(nèi)容,否則就會使當事人在履行義務(wù)、進行違約補救或處理爭議時產(chǎn)生困難。
外貿(mào)銷售合同的起草
當買賣雙方就交易的主要條款達成一致后,隨即進入合同簽約階段。一般來說,合同文本誰負責起草,誰就掌握主動權(quán)。起草一方可以根據(jù)雙方協(xié)商的內(nèi)容,認真思考寫進合同中的每一個條款,因此能掌握更多主動權(quán)。
建議企業(yè)在進行商事談判的過程中,應(yīng)該將合同文本的起草重要性重視起來,爭取起草合同文本或者起碼要與對方共同起草合同文本。
外貿(mào)銷售合同制定與審查要點
格式規(guī)范、內(nèi)容完整、描述準確是一份合同的必備基本要求,否則合同描述漏洞頻發(fā)容易引起爭議。一份完善的外貿(mào)合同,一般應(yīng)當明確哪些內(nèi)容,具備哪些要素?
01|明確合同主體
合同主體,是指合同當事人。合同主體的資料應(yīng)該包含:交易各方的名稱、地址、聯(lián)系方式等。而且上述內(nèi)容必須是明確、具體、唯一。合同主體的信息,一般也會放在合同的首部作為主要內(nèi)容。
注意事項
(1)在簽訂合同之前,一定要慎重仔細核實對方代表的身份與授權(quán)范圍,即使不是第一次合作,這個核查環(huán)節(jié)是必須存在的。不能光憑借對方的名片或者email賬戶就百分百信任對方。畢竟如果對方代表屬于越權(quán)代表(超出權(quán)限范圍),就會帶來很嚴重的法律問題。
(2)很多企業(yè)在簽合同的時候,并不會太注意“聯(lián)系方式”這個小問題,但聯(lián)系方式也是很重要的一個要素,最好能將對方的固定電話(座機電話)、移動電話、郵箱地址等都羅列出來,方便在之后合同履行的過程中作跟進之用。
02|合同首部內(nèi)容
合同首部(開頭部門)一般會包含以下內(nèi)容:
(1)合同名稱
例如是:訂購合同(PURCHASE CONTRACT)、銷售合同(SALE CONTRACT)等。合同名稱主要作用是反映合同的主要目的,建議制定合同名稱時盡量使用行業(yè)慣用屬于名稱。另外,如果是合同的正本,應(yīng)該在右上角注明(original),副本注明(copy)。
(2)合同編號
為方便合同管理,合同應(yīng)當帶有編號,編號通常是由年份月份、企業(yè)代碼、部門代碼等組成。
舉個例子:
編號NO: 202309SZYQ -PO-003;
這組編號中,202309是指2023年9月;SZYQ是指采購目標公司簡稱深圳易企;PO是指訂購合同(PURCHASE ORDER)的英文縮寫;003是指第三份文件。
編號的組成并沒有一個標準寫法,一般是根據(jù)公司的慣例去組成,但基本的要素大家都會有。合同號一般是由買方按照協(xié)議書編制。
(3)簽約日期
合同上的簽約日期重要性不需要講太多,但需要注意的一點是:
中文的日期一般是按照年-月-日排序,而在英語日期中,美國是月份在前(月-日-年),而英國是日期在前(日-月-年)。
簽約日期不要寫成類似“2023-09-05”或者是“09-05-2023”,因為從這兩個寫法很難確定你是用的中式、美式還是英式寫法。
例如合同的日期為:5 September 2023,這樣就能明確看出是英式寫法。
另外,一般西方合同的日期在首頁,而中式合同一般會將簽字頁放在合同最后一頁。
(4)買賣各方名稱、地址、聯(lián)系方式
這里的各方名稱,應(yīng)當包括當事人的姓名、地址、證件或者營業(yè)執(zhí)照編號。這里也有幾個要點需要注意:
第一,如果當事人是自然人,建議使用當事人的護照名字、護照號碼、身份證號碼(護照號碼有可能更換時會變更,但身份證號碼或者社會保障號碼一般不會變更)。
舉個例子:
如果是一份涉港澳臺合同,合同相對方是一個澳門人,這里的信息最好同時提供“港澳居民往來內(nèi)地通行證”(回鄉(xiāng)證)、澳門身份證信息,方便日后發(fā)生合同糾紛時無論是通過內(nèi)地還是澳門的法律程序都能方便跟進處理。
第二,如果對方的信息是留護照號碼,記錄資料時應(yīng)當留意護照的有效期,而護照號碼可能會在更換新護照時而被修改,如果各方同意,可以保留護照副本作為合同附件。
第三,如果合同相對方有公司法人,除了公司的營業(yè)執(zhí)照、公司的相關(guān)證書外,建議可要求提供近期公司活躍證明(good standing),必要時可以通過查冊等方式保證法人有效性。
(5)賣方銀行信息
在填寫賣方銀行信息(seller’s bank information)時,內(nèi)容必須包含與賣方一致的賬戶名稱、銀行名稱、銀行地址、swift code/IBAN。
如果L/C賬戶與T/T賬戶不一致請分開列明,幣種為CNY時需要有CNAPS CODE。
(6)合同序言
合同序言是指在合同的各方資料下,一些關(guān)于合同背景的描述。序言能夠表示合同各方的合意,是確認各方就合同關(guān)系的真實意思表示的一道防線。
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
序言下方列出貨品信息表格(內(nèi)容一般包括:序號、品名及規(guī)格、數(shù)量、單價、總價等,商品更多信息可以通過附件的“配置清單”進行詳細說明)
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
(7)其他條款
上述6大要素,是一份合同首部的重要組成部分,可以說是必不可少。此外,根據(jù)合同的形式與合同各方的交易習慣,外貿(mào)合同中還可能會需要有以下兩個條款:
鑒于條款|whereas clause
鑒于條款又稱敘述性條款、說明條款、訂約背景,由于條款中往往會出現(xiàn)多個以Whereas開頭的并列句子,故此得名。[1]是西方合同中明確當事人所表達的真實意思,是訂立合同的真實目的,能有效避免一方以合法方式掩蓋非法目的,或者主張陰陽合同等可能引起的法律糾紛。在國際貿(mào)易實際中,如果鑒于條款與具體條款有抵觸時,根據(jù)國際一般做法,應(yīng)以具體條款的內(nèi)容為準。在一些金額不大或較簡單的合同中,也可從簡或不列鑒于條款。
目前暫時未發(fā)現(xiàn)國內(nèi)的法律及司法解析對“鑒于條款”的效力有做明確規(guī)定,不過在比較復(fù)雜的合同中(雖然外貿(mào)合同一般不涉及),簽訂鑒于條款可以在雙方對合同履行內(nèi)容發(fā)生爭議時作為一個輔助評價標準,有一定的證明作用,減輕當事人的舉證負擔。此外,對于重大且相對復(fù)雜的合同(例如是并購合同),簽訂鑒于條款有以下意義和作用:
第一,有利于明確合同簽訂的目的。合同的簽訂目的的明確有利于在雙方發(fā)生糾紛時對合同的解釋。合同正文中的不同條款存在矛盾后,“鑒于條款”中體現(xiàn)的合同目的將幫助對合同條款進行正確的解釋。
第二,有利于保障協(xié)議各方行使法定解除權(quán)。例如 “鑒于條款”明確交易的背景和前提,違背交易前提也可能成為主張締約過失責任、違約責任和賠償責任的依據(jù)。
第三,有利于可得利益損失的主張。通過“鑒于條款”明確合同目的,能及時有效地確定守約方的可得利益損失,能夠有效避免守約方對可得利益的舉證不能,也能有效避免守約方虛構(gòu)可得利益損失。[2]
定義條款
定義條款是指在合同開始時對相關(guān)術(shù)語進行解析,以避免各方對合同中的用于因理解上的分歧而產(chǎn)生不必要的糾紛。
對于外貿(mào)行業(yè),最常見的定義條款應(yīng)該就是各種貿(mào)易術(shù)語,例如是FOB、CIF、CIP之類的。以INCOTMERS?2020為例,之前的文章有說過,國際慣例不等于法律國際慣例并不具有法律效力,新版慣例的推出不意味著舊版本就因此而自動失效。所以,需要通過定義條款明確約定貿(mào)易術(shù)語所適用的國際貿(mào)易慣例及版本年份。
切記一定不能遺漏Incoterms的年份,遺漏年份,日后若出現(xiàn)爭議,當事人、法官或者仲裁員會難以確定合同中適用的是Incoterms?規(guī)則中的哪一個版本。[3]
03|外貿(mào)銷售合同的基本條款
(1)品質(zhì)條款
品質(zhì)條款(Quality Clause)是指商品的內(nèi)在素質(zhì)(商品的物理性能、機械性能、化學成分和生物的特性等自然屬性)和外觀形態(tài)(商品的外形、色澤、款式或透明度等)的綜合。
《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》規(guī)定,合同的建議“如果寫明貨物并召明示或暗示地規(guī)定數(shù)量和價格或規(guī)定如何確定數(shù)量和價格,即為十分確定”。可見,商品的品名品質(zhì),數(shù)量和價格,為交易中必不可少的條件。通常情況,品質(zhì)條款的基本內(nèi)容是所交易商品的品名、等級、標準、規(guī)格、商標或牌號等,具體需要根據(jù)商品特性進行選擇,例如是采用僅文字說明,還是樣品與文字說明兼用。下面舉幾個例子:
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
在品質(zhì)條款中,常見還會有以下幾個約定:
品質(zhì)動機幅度|Quality Latitude
品質(zhì)動機幅度即交易雙方商定,允許賣方交貨的品質(zhì)與合同要求的品質(zhì)略有不同,只要沒有超出機動幅度的范圍,買方就無權(quán)拒收。一般有兩種約定方法:
一是約定一定的差異范圍(例如:長度在xx-xx之間);
二是約定一定的上下極限(含水量最高在5%;XX含量最少為60%)
品質(zhì)公差|Quality Tolerance
品質(zhì)公差是指工業(yè)制成品的質(zhì)量指標在國際性工商組織所規(guī)定的或各國同行業(yè)所公認的合理誤差范圍。即使合同沒有規(guī)定,只要交貨品質(zhì)在公差范圍內(nèi),也不能算作違約。
但是,為了合同的準確度避免引起爭議,合同中如果約定品質(zhì)公差應(yīng)當作出明確約定,例如:“允許尺碼或重量允許有土(3% ~5% )的合理公差”
品質(zhì)增減價條款
品質(zhì)增減價條款(Quality increase/decrease clause)依附于品質(zhì)條款,是賣方交付貨物的品質(zhì)與合同中品質(zhì)條款的要求出現(xiàn)差異時,對貨物價格所做相應(yīng)調(diào)整方面的規(guī)定。根據(jù)國內(nèi)的外貿(mào)合約時間,品質(zhì)增減價條款主要有2種訂法:
第一,對機動幅度內(nèi)的品質(zhì)差異,可按交貨實際品質(zhì)規(guī)定予以增價或減價。
例如:在我國農(nóng)產(chǎn)品出口合同中規(guī)定:“水分每增減1%, 則合同價格減增1%;不完善粒每增減1%, 則合同價格減增0.5% ;含油量每增減1% , 則合同價格增減1.5%。如增減幅度不到1%者,可按比例計算。
第二,只對品質(zhì)低于合同規(guī)定者扣價。在品質(zhì)機動幅度范圍內(nèi),交貨品質(zhì)低于合同規(guī)定者扣價,而高于合同規(guī)定者卻不增加價格。為了更有效地約束賣方按規(guī)定的品質(zhì)交貨,還可規(guī)定不同的扣價辦法。
例如:在機動幅度范圍內(nèi),交貨品質(zhì)低于合同規(guī)定1%,扣價1%;低于合同規(guī)定1%以上者,則提高扣價比例。
(2)數(shù)量條款
商品的數(shù)量是國際貨物買賣合同中不可缺少的主要條件之一。按照某些國家的法律規(guī)定,賣方交貨數(shù)量必須與合同規(guī)定相符,否則,買方有權(quán)提出索賠,甚至拒收貨物。而《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》也規(guī)定,按約定的數(shù)量交付貨物是賣方的一項基本義務(wù)。
數(shù)量條款(Quantity Clause)的基本內(nèi)容包括:規(guī)定交貨的數(shù)量和使用的計量單位。如果是按重量計算的貨物,還要規(guī)定計算重量的方法,如毛重、凈重、以毛作凈、公量等。
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
(3)包裝條款
包裝條款(Packing Clause)主要包括:商品包裝的方式、材料、包裝費用負擔、運輸標志、包裝的文字說明、等內(nèi)容。包裝條款上面的細節(jié)任何一點都不能忽視。運輸包裝上的標志,按其用途可分為三種:
運輸標志
運輸標志又稱嘜頭(Shipping Marks),它通常是由一個簡單的幾何圖形和一些字母、數(shù)字及簡單的文字組成,其作用在于使貨物在裝卸、運輸、保管過程中容易被有關(guān)人員識別,以防錯發(fā)錯運。
其主要內(nèi)容包括:
①收貨人代號;
②發(fā)貨人代號;
③目的港(地)名稱;
④件數(shù)、批號。
此外,有的運輸標志還包括原產(chǎn)地、合同號、許可證號和體積與重量等內(nèi)容。運輸標志的內(nèi)容繁簡不一,一般由買賣雙方根據(jù)商品特點和實際情況具體要求商定。舉個例子:
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
指示性標志
指示性標志是提示人們在裝卸、運輸和保管過程中需要注意的事項,一般都是以簡單、醒目的圖形和文字在包裝上標出,所以也有人稱其為注意標志。
警告性標志
警告性標志又稱危險貨物包裝標志。凡運輸包裝內(nèi)裝有爆炸品、易燃物品、有毒物品、腐蝕物品、氧化劑和放射性物資等危險貨物時,都必須在運輸包裝上標明用于各種危險品的標志,以示警告,便于裝卸、運輸和保管人員按貨物特性采取相應(yīng)的防護措施,以保護物資和人身的安全。
額外注意:包裝費用
包裝費用通常是包括在貨價之中,不另計收。但如果買方對包裝有非常規(guī)要求,除非事先明確包裝費用包含在貨價內(nèi),其超出的包裝費用原則上應(yīng)由買方負擔,并應(yīng)在合同中具體規(guī)定負擔的費用和支付方法。
(4)價格條款
價格條款(Price Clause)是由單價(Unit Price)和總值(Amount)組成。其中單價包括計量單位、單位價格金額、計價貨幣、價格術(shù)語四項內(nèi)容。
再次明確價格術(shù)語
在一開始的“定義條款”中,即使已經(jīng)明確合同使用的是Incoterms?2020版本的價格術(shù)語,但是在價格條款里面,也需要再次重新與明確具體是采用哪一個價格術(shù)語例如:
CIF Shanghai Incoterms?2020;
或是DAP No123,ABC Street, Importland Incoterms?2020
并盡可能明確地指明港口、地方或地點的具體地理位置。根據(jù)不同的價格術(shù)語,需要列出不同的信息,一般包括:
①裝運時限(Time of Shipment)
②裝運口岸(Port of Loading)
③目的口岸(Port of Destination)
④保險(Insurance)
⑤單據(jù)(Documents)
⑥裝運通知(Shipping Advice)
⑦商品檢驗 (Inspection)
(5)支付條款(Terms of Payment)
在國際貿(mào)易合同中支付條款是對支付貨款的貨幣、金額、方式、支付時間等的規(guī)定,他是合同中必不可缺的一部分。國際貿(mào)易的主要支付方式有匯款、托收和信用證(L/C)三種方式,因此國際貿(mào)易合同的支付條款一般應(yīng)具體為匯付條款、托收條款和信用證條款。
匯付
匯付的方式比較多,比較多企業(yè)會使用電匯(T/T);當約定使用電匯(T/T)方式時,應(yīng)當在合同中明確約定匯付的時間、具體匯付的方式和匯付的具體幣種與金額。舉兩個例子:
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
托收
托收是指出口商(賣方)委托出口地銀行通過它的海外聯(lián)行,向外國進口商收取貨款。托收一般分為D/P付款交單與D/A承兌交單。在使用托收方式時,應(yīng)在買賣合同中明確規(guī)定交單條件、方式和買方的付款或承兌責任以及付款期限等信息。再舉個例子:
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
信用證(L/C)
信用證的分類較多,使用也相對復(fù)雜,如果需要采用信用證(L/C)方式付款,需要在合同中合同中明確受益人、開證行、開證時間、信用證的種類、金額、有效期和到期地點等方面的內(nèi)容。
并且注意合同中是否存在重疊性條款,例如:
信用證付款中要求交單付款,單據(jù)中包含驗收證書。同時另一方面又要求驗貨后才簽收。這兩個條款就屬于重疊性條款,是相互矛盾的,沒有買方驗收賣方就沒法交單,賣方?jīng)]法交單買方就沒法提貨,賣方不能提貨就無法安排驗收。
另外還可以參考《跟單信用證統(tǒng)一慣例》(目前最新版本是UCP600),相比舊版本UCP500更準確、清晰、容易掌握。
大家需要知道的一點是,不同銀行對開證方與收證方的條件和要求有所不同,若準備以信用證作為支付方式,需要提前做好周全準備。
除了支付方式需要留意,部分合同中會在支付條款上附加條件。例如附帶一定標準的驗收條件,要求驗收符合規(guī)定后才能安排付余款。這時候,如果買方持續(xù)拖延驗收,意味著賣方一直無法收到尾款,質(zhì)保責任也在一直延長。
如果合同中有類似附加的支付條款,作為賣方,當買方要求支付貨款(尾款)前附帶一定驗收條件,買方就需要規(guī)定“最長檢驗期限”,或者質(zhì)保期在交貨后XX天將終止,否則視為驗收合格,以保障賣方權(quán)益。
(6)違約條款(Breach Clause)
一份正式的合同中,違約條款是約束合同雙方的一大重要條款。特別是在外貿(mào)合同中,雙方規(guī)定違約責任更有利于保障交易安全;違約條款一般包含“索賠條款”和“罰金條款”。
索賠條款
索賠條款是當一方違約,對方有權(quán)提出索賠。違約這是索賠的基本前提。此外還包括索賠依據(jù)、索賠期限等。
索賠依據(jù)主要規(guī)定索賠必備的證據(jù)及出證機構(gòu)。但如果提供的證據(jù)不充足、不齊全、不清楚,或出證機構(gòu)未經(jīng)對方同意,均可能遭到對方拒賠。所以訂立索賠條款時,盡可能詳盡清晰細致。簡單舉個例子:
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
罰金條款
罰金條款主要內(nèi)容是規(guī)定罰金或違約金的數(shù)額以補償對方的損失。需要注意的是:罰金的支付并不解除違約方繼續(xù)履行的義務(wù),因此,違約方支付罰金外,仍應(yīng)履行合同義務(wù),如因故不能履約,則另一方在收受罰金之外,仍有權(quán)索賠。
另外,因為國內(nèi)屬于大陸法系,與美國、英國、澳洲、新加坡等英美法系國家不同,英美法系是不承認對于帶有懲罰性的罰金,只承認損害賠償。所以在與英美法系國家進行貿(mào)易時,需要注意約定罰金的合法性與合理性,罰金條款通常用于大宗商品或成套設(shè)備的合同中。
(7)不可抗力條款
不可抗力條款(Force Majeure Clause),所謂“不可抗力”是一個法律專業(yè)術(shù)語,《民法典》將不可抗力解析為“是不能預(yù)見、不能避免且不能克服的客觀情況”可以通俗地理解為是一種不能預(yù)見、不可避免、不能克服的自然、社會現(xiàn)象之類的客觀情況。包括但不限于:天災(zāi)人禍、戰(zhàn)爭、政府政策等。
合同中一方當事人因為不可抗力原因不能履行合同的,根據(jù)不可抗力的影響,部分或者全部免除責任,而且它方當事人不得據(jù)此要求損害賠償,這屬于一個“免責條款”。
但需要注意的一點:當出現(xiàn)不可抗力的客觀情況導致無法履行合同的,應(yīng)當及時通知合同向?qū)Ψ剑M可能減輕給對方帶來的損失,并且在合理期限內(nèi)提供證明。再來一個例子:
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
需要注意的一點!
很多人將貨物價格短期大幅度提升(或降低)或者是匯率大幅度變動也當成是“不可抗力”這是錯誤的認識。
對于這種在合同訂立后,合同的基礎(chǔ)條件發(fā)生了無法預(yù)見又不屬于商業(yè)風險的重大變化(例如是貨物價格暴升暴跌,超出商業(yè)風險范疇;)繼續(xù)履行對于合同當事人一方明顯不公平的情形屬于“情事變更”(國外稱之為:艱難情形(Hardship)。
所謂“情事變更”,意思是:雖然仍然可以按合同約定履行,但是已經(jīng)不尋找任何經(jīng)濟意義。如果出現(xiàn)上述情況,參照《民法典》中的規(guī)定:
受不利影響的當事人可以與對方重新協(xié)商;在合理期限內(nèi)協(xié)商不成的,當事人可以請求人民法院或者仲裁機構(gòu)變更或者解除合同。人民法院或者仲裁機構(gòu)應(yīng)當結(jié)合案件的實際情況,根據(jù)公平原則變更或者解除合同。
出現(xiàn)“情事變更”情形,并不一定導致合同自然解除,而是需要重新協(xié)商或者協(xié)商不成的走訴訟或者仲裁程序。
(8)合同的解除條款
并不是所有合同都需要設(shè)置合同的解除條款(Termination of the contract)。是否需要設(shè)置解除條款,可以根據(jù)合同標的額的大小、合同各方法律關(guān)系的復(fù)雜程度、合同期限的長短、利益因素等進行綜合考量。
合同解除分為法定解除和約定解除,所謂約定解除即合同雙方當事人可以約定一方解除合同的條件,當解除合同的條件成就時,解除權(quán)人即可解除合同。所以在擬定或者審查合同的解除條款時,應(yīng)當注重條款的細節(jié),是否有嚴重不利于己方利益的條款或者是這個條款的設(shè)置是否具備可操作性。
另外:合同解除后,違約金條款仍然具有法律效力,違約責任并不因為合同的解除而歸于滅失。不過如果約定的違約金過高的,特別是已經(jīng)明顯高于損失金額的,法院可以根據(jù)實際情況予以調(diào)整。
(9)爭議解決條款
雖然沒有人希望合同履行期間產(chǎn)生爭議,但是爭議條款作為一個保底條款,盡量不要忽略。這是在合同商談期間與合同起草期間就需要考慮和清晰的問題。解決爭議的方式一般有四種:協(xié)商(negotiation)、調(diào)解(mediation)、仲裁(arbitration)和訴訟(litigation)。
在實務(wù)中,針對商事合同特別是涉外商事合同,仲裁是一個相對便利快捷和具備執(zhí)行力的一個爭議解決方式。在爭議條款的約定中,可以對仲裁的條款表述得非常細致,以保證一方利益,例如:仲裁員的人數(shù)、仲裁地(國家/城市)、仲裁的語言、仲裁庭的組成、仲裁員的資格、費用承擔、仲裁裁決的形式和效力。
(10)通知條款(Notice and Delivery)
通知條款比較容易被忽略,被忽略的多數(shù)原因是不少人都覺得相關(guān)資料已經(jīng)在合同主體資料表述的時候有清楚的認識。不過,通知條款在關(guān)鍵時候會起到重要作用,特別是涉外的商事合同。涉外的合同由于識用不同地方的法律,各個國家/地區(qū)對于送達的有效條件都各有不同,因此在涉外合同中(無論是不是外貿(mào)合同)都是不可或缺的一環(huán)。再來舉今天最后一個例子:
圖片來源:Hailey的出海經(jīng)驗談
以上就是一份比較完整細致的外貿(mào)銷售合同中所涉及到的要點與條款,雖然目前大多企業(yè)的合同起草與審查都屬由專門的法務(wù)或者是法律顧問完成。
不過作為外貿(mào)企業(yè)的業(yè)務(wù)員或者是管理者,對合同的基本要素與重要條款還是需要有基礎(chǔ)的認識,畢竟多一個double check也能更有效幫助公司更有效規(guī)避風險。
文章參考資料:[1] 《涉外技能分享——解讀英文合同鑒于條款》-楊陽_華中科技大學法律碩士[2]《并購協(xié)議“鑒于條款”的法律效力及起草注意要點》-堯先恒-君澤君律師事務(wù)所[3] 《國際貿(mào)易術(shù)語解析通則2020》
(來源:Hailey的出海經(jīng)驗談)
以上內(nèi)容屬作者個人觀點,不代表雨果跨境立場!本文經(jīng)原作者授權(quán)轉(zhuǎn)載,轉(zhuǎn)載需經(jīng)原作者授權(quán)同意。?