
圖片來源:圖蟲創意
“精細化運營”這一個系列出來后,有賣家朋友希望我把日語的listing標點符號注意事項寫一寫。亞馬遜日本站因為有一定的語言門檻,以及高額的稅金,再配上高要求的客戶,勸退了一大波人。但也不是完全不值得做,畢竟除了美國和英國,銷量大一點的也就是日本了。還是有一波賣家,是在日本站默默耕耘,賣貨賣得很開心,很滋潤的。
因為日語的起源就是漢語,所以咱們國人學習日語本就有先天的便利性。很多標點符號的用法,也是和漢語如出一轍。本身學過日語的,也不太需要看這篇文章,因為在我看來真的很簡單;而不會日語的,應該是直接去找翻譯搞定listing了,似乎也不會太有去了解的動力。
所以這篇文章,注定是小眾的人會翻看,那么我就把日本主流電商平臺“樂天”以及“亞馬遜”的本地人寫的listing來進行一個挖掘,看看哪些標點符號在listing中是常用的吧。
為什么選擇“樂天(RAKUTEN)”來學習?因為做日本站的應該都了解,現階段“樂天”還是日本最大的電商平臺,亞馬遜就體量來說,是很難和“樂天”抗衡的。“樂天”之前主要是本地賣家,對中國賣家的入駐要求一直比較高,也是今年才慢慢開始對中國賣家開放入駐,并降低了門檻。所以,“樂天”上的詳情頁是我在上新品時經常去參考的,因為更加本土化。
一、句號,逗號在日語中的寫法
首先說逗號,日文中沒有一撇的逗號“,”。逗號在日語中的寫法是“、”,也就是中文的頓號。如下面例句:
ご使用前に、手足のつめやかかとをなめらかにし、指輪などをはずしてください。
句號倒是和中文一樣,是空心的圓圈“。”,看上句的例子。
二、問號、冒號和感嘆號
問號、冒號和感嘆號的用法和中文一致。感嘆號疊加使用來增加驚嘆效果的習慣,也和中文一樣。
例句:
超使える!!
それでもいいですか?
商品重量:約610g
三、括號的形式
日本人特別喜歡用各種類別的引號,來起到“強調”和“劃重點”的作用。所以括號在listing中是很常見的。
而比較習慣且正規的括號方式,是下面這種半括號。下面這個例子比較典型,按照中文的叫法,就是大括號內加入小括號,“主重點”內加入“次重點”。
「丈夫なスチール素材」を使用。さらに「パウダーコーティング(粉體塗裝)」加工により色褪せやサビを防いでいる。
而在listing的五點描述以及標題中,經常出現的就是我們所熟悉的粗括號【】
例子:
【for all Time】新提案! いつでも、どこでも、好きなときに美腳ケア! 外出時のレギパンとして。
所以說,大部分漢語標點符號的使用方法,在日語中也是共通的。
四、序列號的多種形式
在列出多項并列內容時,比起1、2、3、4,更喜歡用點“·”及“ ●”來排列。
まる●○(日語輸入法狀態下,輸入前面的假名就可以打出來)
比如
?お腹まわりはゆったり設計で就寢時も快適
?ストレッチ素材で動きやすい
?やわらかで肌觸りのよいコットン混生地
商品紹介
●調味料の収納にぴったりのバスケットです。
●引出収納內で細やかなスパイスをまとめて収納できます。
●スチールに粉體塗裝を施した丈夫でさびにくいデザインです。
五、頓號用“·”代替
日語中表達并列關系的標點符號不是頓號“、”,因為上面第一點說了“、”是逗號的意思。比如下面的例句。
セット內容:本體?棚板
キャップ?フタ?ハンドル:ポリプロピレン
這點要特別注意下。
六、標點符號和句子的隔斷
和英語相同,在句子與句子之間的標點符號后,會有一個空格。和英語不同的是,英語的空格需要在標點符號后手動空一格,而日語輸入法自帶空格功能,每打一個標點符號,空格會自動出現,不需手動空格(發現漢語也是如此)。
英語例:
This 60% keyboard has 18 RGB backlight modes, 8 monochrome backlight modes and 1 full color backlight.
日語就不舉例了,上面的第一項的日語例句就可以看出。
七、日語中的豎寫
日語到現在,仍習慣沿用中國古代的豎寫形式。現在你去日本的書店閑逛,還能看到很多書是豎寫的。日本的報紙和一些公司內部正式刊物,也是豎寫。
圖片來源:百度文庫
他們把這個習慣,也放入到了listing中。這樣看起來,可能對當地人來說,會多一些親切感和時尚感吧。亞馬遜中比較少見,樂天平臺比較常見。我也試著模仿過,放入了我的亞馬遜產品A+中((偷偷告訴你,那個產品成為了我現在銷量最好的產品))。大家也不妨嘗試下。
圖片來源:樂天前臺
八、愛用×和+表并列,來加深特點描述
幾個特性、賣點用×或者+并列放置在一起,似乎更加放大了產品的優點。比起英語的表達,日語表達起來靈活性似乎更高,更不拘一格。新的表達方法也在不斷出現,所以跨平臺學習,是非常有必要的。
圖片來源:亞馬遜前臺
九、其他比較喜歡用的各種奇奇怪怪的符號和圖形
比起“樂天”濃濃的“海報風“,亞馬遜更像中規中矩的“老干部風”。來一起感受一下
樂天某產品詳情頁面:
圖片來源:樂天前臺
亞馬遜的詳情頁:
圖片來源:亞馬遜前臺
但也阻止不了日本人把愛用的各種符號搬去亞馬遜平臺的詳情頁。看看兩個平臺都經常出現的符號。
アスタリスク? ほし★☆ こめ※
例子:一般用在注釋前面,比如下面這種用法
圖片來源:樂天前臺
さんかく▼▲△ しかく■□◆
例子:
■保冷専用■
※熱い飲み物は絶対に入れないでください。中身が吹き出して火傷する恐れがあります。
▼使用説明▼
■オーブン(直火不可)?電子レンジ?フリーザー?食器洗い機で使用できます。
好了,先到這兒。不知道大家看得快睡著了沒有,反正我寫得快睡著了。想起來以前上學時,每次上語法課就得拿牙簽撐起眼皮的那種痛苦。
(來源:跨境小俠醉千絲)
以上內容屬作者個人觀點,不代表雨果跨境立場!本文經原作者授權轉載,轉載需經原作者授權同意。?